Τετάρτη 23 Σεπτεμβρίου 2020

ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ Κυριακή 11 Οκτωβρίου 2020 ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΝΤΑΝΗ ΚΑΙ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΜΕ ΤΑ ΛΕΞΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΛΟΓΙΣΜΙΚΑ ΤΗΣ LEXIGRAM ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ Κυριακή 11 Οκτωβρίου  2020 ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΝΤΑΝΗ ΚΑΙ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΜΕ ΤΑ ΛΕΞΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΛΟΓΙΣΜΙΚΑ ΤΗΣ LEXIGRAM ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΑΣΚΗΣΙΟΛΟΓΟΥ

-          Βλέπουμε πώς δημιουργούμε ασκήσεις της αρχαίας ελληνικής (γραμματικής, συντακτικού, ομορρίζων-παραγώγων) εντελώς αυτόματα, μόνο με κλικ, και τις αποστέλλουμε σε όποιες συσκευές των μαθητών θέλουμε.

-          Οι ασκήσεις δημιουργούνται είτε με δικές μας λέξεις ή κείμενα είτε από τα σχολικά γυμνασίου και λυκείου και 100 αδίδακτα που προσφέρει η Lexigram καθώς και  οποιουδήποτε κειμένου της αττικής πεζογραφίας (από τον σχετικό κατάλογο ή με αναζήτηση μιας λέξης – θα μας φέρει και όλους τους γραμματικούς τύπους καθώς και τις προτάσεις όπου βρέθηκε).

-          Επίσης αυτόματα έρχονται οι απαντήσεις και η βαθμολογία (διαδραστικός τρόπος). Μπορείτε όμως και να τις τυπώσετε με κενά τα κουτάκια για να συμπληρωθούν από τους μαθητές και με τις σωστές απαντήσεις σε ξεχωριστό φύλλο.

-          Φυσικά έχετε και γραμματική αναγνώριση οποιασδήποτε λέξης όλων των αρχαίων κειμένων, πλήρη κλίση ρημάτων, μετοχών και χρονική - εγκλιτική αντικατάσταση, κλίση ουσιαστικών, επιθέτων (με όλα τους τα παραθετικά), ερμηνεία (Liddell–Scott–Jones), ετυμολογία και παράγωγα (από την αρχαία ως σήμερα).

-          Τέλος, θα δείξουμε πώς μπορείτε να κάνετε διαδραστικό μάθημα εξ αποστάσεως και ζωντανά με τα λεξικά και τα λογισμικά της νέας και της αρχαίας για το δημοτικό, γυμνάσιο και λύκειο.

-          Αποθηκεύοντας στο λογισμικό μας ένα τμήμα κειμένου της αττικής διαλέκτου, προσθέτετε με απλά κλικ συντακτικό και μετάφραση (μερικές μεταφράσεις μπορείτε να τις έχετε και με κλικ στο κουμπί “Αναζήτηση στα σώματα με μετάφραση”).

1.     Δίνονται βεβαιώσεις παρακολούθησης και το υλικό του σεμιναρίου.

2.     Ετήσια συνδρομή για όλα τα κλιτικά λεξικά και λογισμικά αρχαίας, νέας.

3.     Όσοι είναι ήδη συνδρομητές θα πάρουν δωρεάν συνδρομή για έναν ακόμη χρόνο.

Το σεμινάριο θα πραγματοποιηθεί διαδικτυακά, την Κυριακή 11 Οκτωβρίου  2020, 10:30 π.μ. και θα διαρκέσει μιάμιση ώρα. Το κόστος συμμετοχής είναι είκοσι (20) ευρώ. ΔΗΛΩΣΤΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΕΔΩ:

http://www.lexigram.gr/live/seminars_registration.php  Η καταχώριση στη λίστα συμμετεχόντων γίνεται με την αποπληρωμή του κόστους. Τρεις ημέρες πριν από το σεμινάριο θα σας σταλούν οδηγίες παρακολούθησης. Για τους τρόπους πληρωμής πηγαίνετε εδώ: http://www.lexigram.gr/seminaria.htm

 

 

Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας.

e-mail: info@lexigram.gr
τηλ.: 210 6458183

 

 

 

1 σχόλιο:

  1. Για να σας πω εσάς κάτι σημαντικό, κι αν έχετε καλή αντίληψη για τη γλώσσα θα με καταλάβετε. Διότι η γλώσα είναι και σύστημα. κι άμα δεν είναι, τότε κλάψ' τα: την πήρε και τη σήκωσε. Δεν παρουσιάζει συστηματικές συμπεριφορές, άρα είναι ό,τι λάχει όπως λάχει, άρα δε μαθαίνεται, είναι μια σκόρπια εμπειριστική νεφέλη εν διαλύσει.
    Άσκησις: αρχαία ελληνική λέξη θηλυκή τριτόκλιτη φωνηεντόληκτη, στο αττικό ιδίωμα (και δυστυχώς ως εκ τιύτου ακόμα τώρα) διπλόθεμη. Θέματα: άσκησι-, άσκησε-. Το θέμα σε ι- στην κλητική του ενικού, όπου δεν ακολουθεί τίποτα, και στην ονομαστική του ενικού, όπου ακολουθεί κατάληξη σκέτο -ς. Όπου όμως ακολουθεί φωνήεν, το αττικό ιδίωμα μεταχειρίζεται, για λόγους ιδιάζοντες μάλλον αττικούς φωνολογικούς του τότε (φευ), το άλλο θέμα σε ε-: άσκησε-. Αυτό κληρονομήσαμε δυστυχώς. Επομένως, στα παράγωγα παρασύνθετα, τα ορθά είναι είτε κανονικά ασκησιλόγος (πβ. λεξιλόγιο, παυσίπονο, θεσιθήρας, ταξινομία) είτε δευτερευόντως ασκησεολόγος (πβ. υβρεολόγιο). Τα νεότερα παραγωγικά εκτρώματα από τις ρίζες αυτές άγλωσσων δήθεν επαϊόντων όπως φυσιολογία ή λεξομαχία είναι γλωσσικές αστοχίες ανθρώπων που δεν ασχολήθηκαν να μάθουν παραγωγικό, για λόγους που δεν είναι της παρούσης: σχηματίζονται κατά όσα έχουν προηγούμενο θέμα ή συνθετικό που ήδη να τελειώνει σε -ι ή να ενσωματώνει ένα πρότερο παραγωγικό -ι: συνήθως τα δευτερόκλιτα αρσενικά και ουδέτερα σε -ιος / -ιον και τα θηλυκά πρωτόκλιτα σε -ια, πβ. βίος > βιολογία, άγιος > αγιογραφία, αποικία > αποικιοκρατία, άξιος > αξιοπρέπεια, απουσία > απουσιολόγιο, εφορία > εφοριακός.
    Θέλω να πω ότι, άμα δεν ξέρετε σεις οι ίδιοι αρκετά αττικά αρχαία ώστε να χειρίζεστε το παραγωγικό, μην κάθεσστε τώρα κι αναλαμβάνετε ευθύνες κι οργανώνετε σεμινάρια αρχαιομάθειας να "μαθαίνετε" άλλους ελληνικά στρεβλά, και δη "αρχαία"!!!. Η σωστή τυπική μορφή την ονομασίας σας και καλά είναι είτε ασκησιλόγος είτε έστω το ποιλύ πολύ ασκησεολόγος. Και πάλι καλά δηλαδή που λέγεστε Lexigram κι όχι Lexiogram.
    Όσο για το "επικρατήσαν" εσφαλμένο "διαδικτυακό" που γράφετε, ΟΚ, αλλά κατά βάθος να το λέει έτσι παρακαλώ όποιος λέει επίσης δακρυακός πόρος, οσφυακή χώρα, οφρυακό τόξο και μυακό σύστημα. Αλλιώς, όποιος δεν τα λέει εκείνα έτσι, παρακαλώ πάααρα πολύ, διαδικτυικό. Τα σφάλματα δεν είναι μορφήματα μεμονωμένα, αλλά, ως κατηγορικά (εκ των κατηγορέω / κατήγορος), παρεισάγουν ανακολουθίες κι ασυναρτησίες, κατόπιν των οποίων καταρρέουν ολόκληρες πτέρυγες της γλώσσας. Κατόπιν γίνεται το ό,τι να 'ναι όπου λάχει συγχρονικά και διαχρονικά. Δεν καταρρέει ο κανόνας, καταρρέουν ΟΙ κανόνΕΣ συνολικά κι η γλώσσα αρχίζει να παραπαίει ακανόνιστη κι ακυβέρνητη και να είναι αδύνατο να μαθευτεί. Διότι, αντί να βαδίζει συγκροτημένα, περιπτωσεολογεί και τίποτα πια ποτέ δεν μπορεί να είναι ούτε σωστό ούτε λάθος έβερ (προσέξατε υποθέτω το σωστό έψιλον στην περιπτωσεολογία). Αυτό, σε γλώσσες εντόνως και κυρίαρχα κλιτές, είναι διαχρονικό διαλυτικό μπουρλότο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή